Библиотека нематериального культурного наследия Республики Башкортостан
Мы используем файлы cookie. Продолжив работу с сайтом, вы соглашаетесь с Политикой использования cookie и Пользовательским соглашением.
ОК

Алпамыша -

эпос башкирского народа, относящийся к памятникам словесности в стихотворно-прозаической форме
Историческая справка
В конце XIX – начале XX в. происходило активное изучение башкирского фольклора. Особое место занимала деятельность А. Г. Бессонова. Хорошо владеющий башкирским языком А. Г. Бессонов на протяжении многих лет часто бывал в Уфимской, Пермской и Оренбургской губерниях, в башкирских деревнях, и с большой охотой записывал сказки, легенды, а также записал и перевел на русский язык один вариант эпического произведения «Алпамыша и Барсынхылу». Однако А. Г. Бессонов так и не смог увидеть публикацию своих произведений. Только спустя много лет после смерти ученого собранные им башкирские сказки были изданы отдельной книгой, в которую также вошло произведение «Алпамыша и Барсынхылу».
Впервые этот эпос был записан А. Г. Бессоновым в конце XIX – начале XX в. в Оренбургской губернии. Варианты произведения, например, «Алпамыша», «Алтыйәшәр Алпамыша» и др. были записаны М. А. Бурангуловым, С. А. Галиным, К. Мэргэном, С. Ф. Миржановой, М. М. Сагитовым, С. Г. Сафуановым, Н. Д. Шункаровым и др. Всех их объединяет ракурс сюжета, направленный на подвиг Алпамыши и Барсынхылу.
Многие варианты произведения «Алпамыша и Барсынхылу» имеют научную ценность. К тому же известно несколько легенд, так или иначе связанных с сюжетом эпоса. Один из таких вариантов был записан в 1923 г., и в том же году выпущен в журнале «Сэсэн» (1923. № 16) в разработке С. Мираса. Вариант А. Исламгужина приходится на начало 1930-х гг. В 1938 г. в д. Мунасипово Бурзянского района Кирей Мэргэн записал очередной вариант эпоса от Ишмурзина, а в 1957 г. выпустил его в журнале «Эдэби Башкортостан» (1957. № 8).
На основе сравнения вариантов и сюжетов эпоса, так или иначе касающихся темы «Алпамыши», можно проследить за процессом рождения, формирования и развития эпического произведения. Для науки эти варианты имеют свое особое значение, поскольку развитие эпического сюжета невозможно связать только с одной эпохой или с определенной территорией (отнести к тому или иному роду). Эпос — это плод веков, эпох и поколений. Один и тот же сюжет, один и тот же материал может раскрываться совершенно по-разному. Возможно, даже что одно и то же произведение, его отдельные варианты или сюжеты, могут отражать события, характерные для нескольких исторических периодов и общественных формаций.
В целом эпические поэмы, такие как «Алпамыша и Барсынхылу» с корнями уходят в древнюю эпоху эпического наследия.

О чем эпос ?
В стародавние времена жили, сказывают, по соседству Айляр-хан и Аккубяк-хан. Были они друзьями, вместе выезжали на охоту, сообща проводили байги – скачки на лошадях, состязания поэтов-сэсэнов и борцов-батыров, развлекались вместе и веселились. Но не было у них детей, и это печалило их душу.
И вот однажды восьмидесятилетняя жена девяностолетнего Аккубяка родила сына. А вскоре еще и дочь. Исполнилось желание Аккубяк-хана, успокоилось его сердце.
Не обошло счастье и Айляр-хана: его восьмидесятилетняя жена родила дочь-красавицу. Лицо ее было подобно солнцу и луне. Радости Айляр-хана не было предела. Разослав гонцов туда, куда доскачет конь, и письма, куда дойдет весточка, устроил он большой туй. Сказывают, дочери Айляр-хана дали имя Барсынхылу.
Сын Аккубяка оказался на редкость живым и бойким мальчиком. За день он рос, как за месяц, а за месяц – как за целый год. В однодневном возрасте стал он на ноги, а в двухдневном – вышел на улицу, начал бегать и резвиться вместе с другими мальчишками, играть с ними в городки. Дивясь такому чуду, велел Аккубяк позвать к себе своего самого главного ясновидца-хынсы. Тот сказал: «Не удивляйтесь тому, что ребенок так быстро растет. Из него получится могучий алып. Назовем же его Алпамыша!»
Девочке, родившейся вслед за Алпамышой, дали имя Карлугас. Недолго радовался Аккубяк-хан на своих детей: вскоре он заболел и умер.
Шли годы. Алпамыша рос крепким и могучим егетом. По всей округе снискал он себе славу истинного батыра: ступит на землю – вода пробьется, на камень присядет – камень под ним крошится, а в гору упрется – гора рушится под его рукой. А то, что он был еще и удачливым охотником, метким стрелком и искусным кураистом, еще больше укрепило его славу.

Точка зрения

Мысли о превращении могилы Алпамыши в святыню нашли отражение в башкирских преданиях, которые были записаны выдающимся ученым-этнографом С. И. Руденко в наших краях еще в начале XX в.
... Как-то летом мы собирали грибы в лесу около д. Сулейманово и наткнулись на возвышенность более 20 м в длину, 5–6 м в ширину и около 1 м в высоту рядом с озером напротив горы Красный Яр.
— Что это? — удивленно обратился я к одному из спутников.
Супруги Флорида и Нургали Мухаметгалины улыбнулись:
— Сам из Сулейманово, а сам даже не в курсе: это ведь могила Алпамыши, а за ним, как полагают, растянулось его поле.


Я знаю, что это поле Алпамыши, но никогда не слышал, что оно связано с могилой.
Я подступил к холму и немного вскопал его своим ножом. Странно, но почва оказалась почти черной, а вокруг него — земля с желтыми почвами. В чем дело? Это значит, что чернозем привезли откуда-то извне.
Флорида подтвердила мои догадки: «Да, землю привезли». Об этом ранее говорили аксакалы села. Раньше, когда я работала в школе, часто приводила сюда своих учеников, чтобы они узнали о жизни Алпамыши. Приглашала и аксакалов тоже. Однако сейчас этих стариков уже нет, и легенда забыта...


Ризван ХАЖИЕВ,
журналист


Легенды об «Алпамыше»


Легендам часто характерны отдельные элементы мифов о сотворении мира, мотивы героических эпосов. Так, например, желая возвеличить значение горы, объяснить появление огромных ущельев-могил, люди связывали их с алпамышами. Оказывается, алпамыши — это древний крупный народ, который жил в далекие времена. Считалось, что для них пройти через лес было сродни протоптать обыкновенную траву, а вырывать деревья с корнями и вовсе плевое дело. Такие места, как «Мунсиктау», «Алпа ҡомо – Айырытау», образовались из куска глины, отвалившегося с пяток алпамыши или из песка – с сапог. Вообще, легенды о самых крупных людях (алпах) достаточно распространены в башкирском народном творчестве. Топонимические легенды, такие как «Кладбище Алпамыши», «Могила Алпамыши», «Камень Алпамыши», можно встретить в различных районах Башкортостана, а также в Челябинской и Оренбургской областях. Судя по записям, люди одухотворяли места, связанные с алпамышами. В старой легенде «Могила Алпамыши», записанной Ахметом Сулеймановым у 78-летнего Исмагила Алимгужина в д. Кызылярово Архангельского района, есть такие строки: «Алпамыша был святым человеком, провидцем. После смерти его засыпали землей, принесенной с мест, где покоилась его лошадь. Так и образовалась эта возвышенность, напоминающая гору». Звание «провидец» восходит к древним легендам, по-видимому, под влиянием ислама.
Мотив алпамышей не ограничивается сюжетом, построенным на желании передать топонимическую информацию. В подобный сюжет вплетаются другие, столь же значимые мотивы. В этом смысле одна из легенд, записанная Г. Б. Хусаиновым вызывает особый интерес.
Все семь башкирских родов, происходящих из семи шагов Алпамыши, представляют собой (этногенетический мотив) мотив формирования семи родов нашего народа от древних богатырей алп. В целом образ Алпамыши в башкирском фольклоре и топонимические мотивы легенд близки с мотивами легенд многих других народов, а в отдельных случаях они почти полностью совпадают.
Так, сюжет латышской легенды «Девушки-великаны и плугарь» и мотивы «Мунсиктау» практически не имеют каких-либо различий. Им очень близки мордовские и марийские легенды. Мотив появления рода крупных богатырей, становления родоначальников представлен также в марийской, удмуртской и эстонской легендах. Ареал распространения мотива появления гор из песка или отвалившегося куска глины с сапог алп достаточно широк: он простирается от берегов Балтийского моря до Кавказских гор и уходит на восток. Этот мотив есть и в фольклоре западноевропейских стран. Судя по записям Ибн Фадлана, мотив Алпамыши присутствует и в творчестве тюрков Приуралья и Поволжья.

Эпос в народе
В 2010 г. отрывки из эпоса рассказал
Зинатулла Гиматуллович Махмутов (1929 года рождения), проживавший в д. Валитово Хайбуллинского района
Элек ҡарт менән әбейҙең бер генә улы, алты йәшәр Алпамыша булған. Шул баяғы алты йәшәр Алпамыша көн дә үҫкән, ҙур үҫкән. Тышҡа сыҡһа, үҙенең йәштәге күрше малайҙарын күтәрә һуғып, көрәшеп йөрөгән. Шуға Алпамыша тип әйткәндәр уға, ҙур кәүҙәле булғанға, һунарсы булғанға. Ҡош-ҡортто, ҡырҙағы хайуандарҙы аулаған. Уны байҙар зинданға төшөрөп һалғандар. Алты ҡолас ала бейәһе булған. Шуны менеп йөрөгән, бүтән аттар уны күтәрә алмаған. Алт­мыш аршынлы зинданда ятҡан. Унан сыға алмаған, ҡулын да, аяғын да бығаулағандар. Алпамышаның Алмашәкәр тигән ҡарындашы булған бит әле, Барсынһылыу тигән ҡатыны булған. Шунан баяғы Алпамышаның бейәһен тотоп алып, алтын һарайға байҙар бикләгәндәр. Танауына ла, ҡолағына ла уның ҡурғаш ҡойғандар. Алпамышаның тауышын ишетмәһен, тип. Әгәр ишетһә, был бейә йортто ярып сығып китергә мөмкин. Шул көйө торған булған ул ашап-эсеп.
Алпамыша зинданда: «Мине сығарығыҙ!»— тип әйтеп ятҡан. Ул яҙын ҡоштар килгәнен, көҙ ҡоштарҙың ҡаңғылдап осоп киткәндәрен генә белеп ятҡан. Бүтән бер нәмә лә белмәгән. Ҡоштарға: «Мине ҡотҡарығыҙ!» — тигән. Ҡоштар уға: «Һин беҙҙе ныҡ йонсоттоң, ята бир әле», — тип осоп китәләр, ти. Уның ауҙа йөрөгәндә балаларын атҡанын яратмағандар.
Зиндандан ҡотолорға уға бер күгәрсен ярҙам иткән. Күгәрсен уның эргәһенә төшкән булған. Был хат яҙған да, күгәрсенгә ҡыҫтырып ебәргән. Барсынһылыу бикәсе менән бейә һауып йөрөгәндә, бер күгәрсен килеп төшкән дә ерҙә осмай тик йөрөй, ти. Барсынһылыу тотайым тиһә, баяғы ҡағыҙы килеп төшкән. Шунда Алпамыша яҙған: «Алты ҡолас ала бейәне тап, ошо мин яҙған ҡағыҙҙы ел үре яғына барып, «бисмилла» тип әйтеп, һелкет. Шунда бейәнең ҡолағындағы, танауындағы ҡурғышы иреп сығыр», тип яҙған, ти. Барсынһылыу Алпамыша әйткәнсә эшләгән. Алпамыша бейәнең ҡойроғона йәбешеп сыҡҡан. Шул бейә ҡойроғоноң көсө генә еткән Алпамышаға.
В 2010 г. отрывки из эпоса рассказал
Зинатулла Гиматуллович Махмутов (1929 года рождения), проживавший в д. Валитово Хайбуллинского района
Ҡара ҡаҙым,
Ҡара ҡаҙым,
Килсе, ҡаҙым,
килсе, ҡаҙым,
Килсе, ҡаҙым.
Ҡанатыңа хат яҙайым,
килсе, ҡаҙым.
Алпамыша,
Алпамыша,
Һиндермеһең,
һиндермеһең,
Һиндермеһең,
Һин дә былай булһаң,
Ята бир гел,
ята бир гел,
Ята бир гел.
Ҡырҙағыбыҙҙы ҡырып өйҙөң,
Өйҙәгебеҙҙе өйөп өйҙөң,
Өйөп өйҙөң.
В 2014 г. некоторые сюжеты этого эпоса записала Гульнар Юлдыбаева у Ишкильдиной Шамгии Губайдулловны (1937 года рождения) в
с. Исимово Кугарчинского района

«Алпамыша» тигәнде әбейҙәр көйләп һөйләй торғандар ине.
Шул Алпамыша бик һунарсы булған инде, ҡош-ҡорттарҙы атып китә торған буған. Шунан уны байҙар нисектер бикләп, зинданға япҡандар. Алпамыша шул зинданда булһа ла, ҡоштоң ҡауырыйы менән ҡумыҙ тартып ятҡан. Аҡҡоштар үтеп барышлай былап тип йырлаған:
Уйҙа булһа, уйҙа ҡырҙың,
Һыу
ҙа булһа, һыуҙа ҡырҙың,
Һин дә былай булмам, тинең,
Һин дә былай булдыңмы ней?
Һин дә былай булдыңмы ней?
Ә
ҙерәк кенә ята бир,
Ә
ҙерәк кенә ята бир, —

тип.


«Алпамыша» в топонимии
«Алпамыша» в песнях
В последние годы во время многих фольклорных экспедиций эпические произведения были записаны вместе с мелодиями. Сравнивая их, можно проследить, что эти певческие мелодии значительно отличаются друг от друга. Существуют и разные вариации мелодий одного и того же произведения, например, мелодия эпоса «Алпамыша». Важная особенность вокального исполнения этого произведения заключается в том, что поэтический текст не всегда исполняется лишь с одной мелодией, она может меняться при переходе с одной строфы на другую, приобретать все новые вариации и декоративные элементы. Подобные приемы помогают исполнителю не потерять интерес аудитории.
Варианты мелодий записаны Н. Д. Шункаровым, а нотированы – К. Ю. Рахимовым.
Песню «Алпамыша» исполняли и продолжают исполнять многие группы, певцы и певицы. Особенно красиво эта песня звучит в исполнении группы «Аргымак» при участии Наиля Юнусова.
В республике есть этно-группа, носящая имя героя знаменитого эпоса.
«Алпамыша» в картинах
Халыкбердыев Е. А. «Алпамыш. Пир». Холст, масло. 2006 г.
Использованная литература:
1. Башкирское народное творчество. Т. 1. Эпос. Уфа, 1987.
2. Башкирское народное творчество. Т. 3. Эпос. Уфа, 1998 (на башк. яз.).
3. Галин С. А. Башкирский народный эпос. Уфа, 2004.
4. Галин С. А. Народной мудрости источник: толковый словарь башкирского фольклора. Уфа, 2007.
5. Киреев А.
Н. Башкирский народный героический эпос. Уфа, 1970.
6. Киреев А. Н. Башкирский народный эпос. Уфа, 1961 (на башк. яз.).
7. Лепехин И. И. Продолжение Дневных записок путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства в 1770 году. Ч. 2. СПб., 1772.
8. Рыбаков С. Г. Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта. СПб., 1897.
9. Сагитов М.М. Древние башкирские кубаиры. Уфа, 1987 (на башк. яз.).
10. Хажиев Р. З. Есть особые места в Мечетлинском районе // Башкортостан. 2011. 7 декабря.
11. Юлдыбаева Г. В. Сохранность эпосов в народе // Ватандаш. 2017. № 2. С. 156–162.

© Абдульменова А. В., автор-составитель, 2020